-
1 направо и налево
• НАПРАВО И НАЛЕВО coll[AdvP; Invar; adv; usu. this WO]=====⇒ I. indiscriminately, (to) absolutely everyone:- [in limited contexts] on every side;- on all sides.♦...К сирени Петр Александрович относился почему-то не так бережно и ревниво, как ко многим цветам, разрешал ломать ее, отсаживал кустами, дарил направо и налево... (Трифонов 1). For some reason...Pyotr Alexandrovich was less jealous and protective of his lilacs than of his many other flowers. He would transplant them from one place to another, allow others to cut off branches, and would himself give them away right and left... (1a).♦ Многие до сих пор спрашивают меня, почему О. М[андельштам] это сделал, то есть вступился за незнакомого человека в дни, когда расстреливали направо и налево (Мандельштам 1)....I am still always being asked why M[andelstam] did it - that is, why he intervened for a stranger at a time when people were being shot on every side (1a)2. сорить деньгами, швырять деньгами и т.п. направо и налево (to spend money) recklessly, extravagantly:- (throw money around) right and left (left and right).♦ [Иванов:] Веровал я не так, как все, женился не так, как все, горячился, рисковал, деньги свои, сам знаешь, бросал направо и налево... (Чехов 4). [I..] My ideas were different from everyone else's, I married differently, I was hotheaded, took risks, threw my money around right and left.. (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > направо и налево
-
2 направо и налево
advcolloq. a destra e a manca (например, гулять направо и налево, раздавать удары направо и налево и т.д.) -
3 направо и налево
прост.1) ( без разбору) indiscriminately; right and leftИ чуть-чуть не попался Сторожев. В каком-то месте лопнул винтик, оборвалось что-то, и начала чека хватать друзей Сторожева направо и налево. (Н. Вирта, Одиночество) — Storozhev very nearly got caught. A tiny screw went loose somewhere, the chain burst and the Cheka started roping in Storozhev's friends, right and left.
2) (безрассудно (швырять деньгами, тратить деньги и т. п.)) right and left (squander one's money, pay, etc.)У него на глазах сплавщики сотнями швыряли деньги направо и налево. (П. Проскурин, Тайга) — The timber workers used to squander their pay right and left under his very nose.
Русско-английский фразеологический словарь > направо и налево
-
4 направо и налево
-
5 направо и налево
General subject: right and left -
6 направо и налево
advgener. hott und har -
7 направо и налево
advgener. a diestro y siniestro, a diestra y siniestra -
8 направо и налево
advgener. à droite et à gauche -
9 Направо, затем налево
Йугуллаҥудэҥ, тадаат йавлаҥудэҥ -
10 бить направо и налево
1) General subject: he has looked for it all over the shop to hit all over the shop -2) Makarov: hit all over the shopУниверсальный русско-английский словарь > бить направо и налево
-
11 вверх, вниз, направо и налево
Универсальный русско-английский словарь > вверх, вниз, направо и налево
-
12 глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево
Универсальный русско-английский словарь > глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево
-
13 муфта с нарезкой направо и налево
Engineering: right-and-left couplingУниверсальный русско-английский словарь > муфта с нарезкой направо и налево
-
14 мы тратили деньги направо и налево
General subject: our spending has run amock, our spending has run amok, our spending has run amuckУниверсальный русско-английский словарь > мы тратили деньги направо и налево
-
15 наносить удары направо и налево
1) General subject: lay about one, lay about oneУниверсальный русско-английский словарь > наносить удары направо и налево
-
16 он бросает обвинения направо и налево
General subject: he scatters imputations at largeУниверсальный русско-английский словарь > он бросает обвинения направо и налево
-
17 она расточала похвалы направо и налево
General subject: she was prodigal of praiseУниверсальный русско-английский словарь > она расточала похвалы направо и налево
-
18 раздавать награды направо и налево
General subject: ladle out honoursУниверсальный русско-английский словарь > раздавать награды направо и налево
-
19 раздавать направо и налево
General subject: ladle outУниверсальный русско-английский словарь > раздавать направо и налево
-
20 швырять деньги направо и налево
General subject: spend money with both hands, throw away handfuls of moneyУниверсальный русско-английский словарь > швырять деньги направо и налево
См. также в других словарях:
Направо и налево — НАПРАВО И НАЛЕВО. Разг. Экспрес. 1. Без разбору, каждому, всякому (делать что либо). Бабушка была очень добрая. Жила, во всем себя ограничивая, и помогала направо и налево (Вересаев. В юные годы). 2. Безрассудно, не считаясь ни с кем и ни с чем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
направо и налево — нареч, кол во синонимов: 6 • без разбора (19) • безрассудно (35) • всем подряд (3) … Словарь синонимов
Направо и налево — Прост. 1. Без разбору (взаимодействовать с кем л.). 2. Безрассудно (тратить деньги). ФСРЯ, 267 … Большой словарь русских поговорок
НАПРАВО — НАПРАВО, нареч. 1. В правую сторону, на правой стороне. Повернуть направо. «Направо горы и река, налево темный лес.» Некрасов. || с предлогом от . С правой стороны. Направо от дома сад. 2. То же в политическом смысле, см. правый. «Недаром говорят … Толковый словарь Ушакова
направо-налево — подряд, огульно, без разбора, без исключения, не разбирая, все подряд, сплошняком Словарь русских синонимов. направо налево см. подряд 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Направо-налево — НАПРАВО И НАЛЕВО. Разг. Экспрес. 1. Без разбору, каждому, всякому (делать что либо). Бабушка была очень добрая. Жила, во всем себя ограничивая, и помогала направо и налево (Вересаев. В юные годы). 2. Безрассудно, не считаясь ни с кем и ни с чем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
направо — Направо и налево (разг.) во все стороны, туда и сюда, без разбору. Швыряет деньги направо и налево … Фразеологический словарь русского языка
НАПРАВО — и налево. Прост. 1. Без разбору (взаимодействовать с кем л.). 2. Безрассудно (тратить деньги). ФСРЯ, 267 … Большой словарь русских поговорок
налево — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы смотрите, идёте, поворачиваетесь и т. д. налево, значит, вы смотрите, идёте, поворачиваетесь и т. д. в левую сторону. Когда переходишь дорогу, нужно вначале посмотреть налево. 2. Если кто либо или что либо… … Толковый словарь Дмитриева
направо — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы смотрите, идёте, поворачиваетесь и т. д. направо, значит, вы смотрите, идёте, поворачиваетесь в правую сторону. Он свернул направо в переулок. 2. Если вы тратите деньги направо и налево, вы тратите их в… … Толковый словарь Дмитриева
направо — нареч. В правую сторону (противоп.: налево). Повернуть, посмотреть, пойти н. ◊ Направо, налево; направо и налево, в зн. нареч. Туда и сюда; без разбора, без оглядки. Тратить деньги направо, налево. Раздавать обещания направо и налево. ◁ Направо… … Энциклопедический словарь